Usted debe firmar y ser un comprador aprobado para pujar, Inicia sesión para pujar. Las cuentas están sujetas a la aprobación y el proceso de aprobación se alcanzan dentro de las 48 horas. No espere hasta el día en una venta se cierra el registro.Al hacer una oferta en este artículo usted está firmando un contrato jurídicamente vinculante para comprar este artículo y haga clic en «oferta» constituye una aceptación de los términos de uso de e-auctions de cgb.fr.
La subasta debe ser colocado en euros enteros cantidades venta only.The se cerrará en el momento en la descripción del artículo, no se ejecutarán las ofertas recibidas en el sitio después de la hora de cierre. Veces Transmition pueden variar y las ofertas pueden ser rechazadas si espera a los últimos segundos. Para más información envie el FAQ.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
| Valoración : | 150 € |
| Precio : | 36 € |
| Oferta más alta : | 38 € |
| Fecha de fin de la venta : | 15 diciembre 2014 19:00:00 |
| participantes : | 5 participantes |
Tipo : Médaille de récompense
Fecha: 1725
Metal: plata
Diámetro: 41 mm
Eje de acuñación: 1 h.
Peso: 30,47 g.
Canto: lisse
Grado de rareza: R1
Comentarios sobre el estado de conservación:
Exemplaire avec une belle patine grise aux reflets brillants
N° en los catálogos de referencia :
Anverso
Titulatura del anverso: HIC PIETATIS HONOS À L'EXERGUE : LA. BONNE FILLE.
Descripción del anverso: La Piété debout à droite, la tête rayonnante, couronnant une jeune fille et tenant une seconde couronne de roses. A gauche, un bosquet d’arbustes, à droite, un rosier en fleur.
Traducción del anverso: Ceci est l'hommage de la Piété .
Reverso
Titulatura del reverso: SEDANAE POPULORUM ANXIETATI
A L’EXERGUE : NUPTIAE REGIAE FONTIBELLAQUAEO M.DCCC.XXV..
Descripción del reverso: Le Roi et la Reine debout, se donnant la main vers l’autel. Le prélat lève la main pour les unir.
Traducción del reverso: Il faut calmer l’inquiétude des peuples.
Comentario
Ce type de médailles, appelé médailles de Vieux Fumé et Mézidon-Canon, a été émis comme médailles de récompense à l’occasion de l’élection annuelle dans certaines paroisses françaises, des meilleurs jeunes filles, mères ou pères de famille. Ces élections étaient appelées fêtes de rosières pour les jeunes filles. Elles subsistent encore de manière singulière dans quelques villages français, à Badecon le Pin par exemple, dans l’Indre. Feuardent, dans le tome II de Jetons et Méraux, attribue dix-huit numéros à ces jetons. Certains ont été détournés en jetons de mariage, ce que nous ne pouvons affirmer avec certitude pour cette exemplaire.
Il s’agit du même avers que le Feuardent n°6378 mais avec un revers qui diffère. Le revers est une reprise de la médaille de mariage de Louis XV en 1725 ce qui nous donne une date probable.
Notre exemplaire est celui illustrant le Térisse au n°455.
This type of medal, called Vieux Fumé and Mézidon-Canon medals, was issued as reward medals on the occasion of the annual election in certain French parishes of the best young girls, mothers or fathers of families. These elections were called rosières festivals for young girls. They still exist in a singular way in some French villages, in Badecon le Pin for example, in Indre. Feuardent, in volume II of Jetons et Méraux, attributes eighteen numbers to these tokens. Some were diverted into marriage tokens, which we cannot affirm with certainty for this example. It is the same obverse as Feuardent n°6378 but with a different reverse. The reverse is a reprint of the marriage medal of Louis XV in 1725 which gives us a probable date. Our example is the one illustrating the Térisse at n°455
Il s’agit du même avers que le Feuardent n°6378 mais avec un revers qui diffère. Le revers est une reprise de la médaille de mariage de Louis XV en 1725 ce qui nous donne une date probable.
Notre exemplaire est celui illustrant le Térisse au n°455.
This type of medal, called Vieux Fumé and Mézidon-Canon medals, was issued as reward medals on the occasion of the annual election in certain French parishes of the best young girls, mothers or fathers of families. These elections were called rosières festivals for young girls. They still exist in a singular way in some French villages, in Badecon le Pin for example, in Indre. Feuardent, in volume II of Jetons et Méraux, attributes eighteen numbers to these tokens. Some were diverted into marriage tokens, which we cannot affirm with certainty for this example. It is the same obverse as Feuardent n°6378 but with a different reverse. The reverse is a reprint of the marriage medal of Louis XV in 1725 which gives us a probable date. Our example is the one illustrating the Térisse at n°455







Informar de un error
Imprimir la página
Comparte mi selección
Haz una pregunta
Consignar / vender
Descriptivo




