E-auction 35-12916 - fjt_04462 - ANNE-MARIE-CHRISTINE DE BAVIÈRE Anne-Marie-Christine de Bavière 1681
Usted debe firmar y ser un comprador aprobado para pujar, Inicia sesión para pujar. Las cuentas están sujetas a la aprobación y el proceso de aprobación se alcanzan dentro de las 48 horas. No espere hasta el día en una venta se cierra el registro.Al hacer una oferta en este artículo usted está firmando un contrato jurídicamente vinculante para comprar este artículo y haga clic en «oferta» constituye una aceptación de los términos de uso de e-auctions de cgb.fr.
La subasta debe ser colocado en euros enteros cantidades venta only.The se cerrará en el momento en la descripción del artículo, no se ejecutarán las ofertas recibidas en el sitio después de la hora de cierre. Veces Transmition pueden variar y las ofertas pueden ser rechazadas si espera a los últimos segundos. Para más información envie el FAQ.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
Valoración : | 38 € |
Precio : | 26 € |
Oferta más alta : | 26 € |
Fecha de fin de la venta : | 16 diciembre 2013 16:57:00 |
participantes : | 4 participantes |
Tipo : Anne-Marie-Christine de Bavière
Fecha: 1681
Metal: cobre rojo
Diámetro: 27,5 mm
Eje de acuñación: 6 h.
Canto: lisse
Grado de rareza: R1
N° en los catálogos de referencia :
Anverso
Titulatura del anverso: ANNA. MARIA. CHRIST. DELPHINA.
Descripción del anverso: Buste à droite d'Anne-Marie-Christine de Bavière signé R.
Traducción del anverso: Anne Marie Christine Dauphine.
Reverso
Titulatura del reverso: NOVVM. DECVS. ADDITA. COELO. - MDC LXXXI.
Descripción del reverso: Une couronne dans le ciel au dessus d'un paysage valonné.
Traducción del reverso: Une nouvelle gloire ajoutée dans le ciel - 1681.
Comentario
Fille de l'électeur Ferdinand, elle épousa en 1680 le fils de Louis XIV et eût trois fils. Louis, duc de Bourgogne, père de Louis XV, Philippe d'Anjou, roi d'Espagne et Charles, duc de Berry.
On doit noter sur cet exemplaire que la date en chiffres romains a été transcrite en chiffres arabes avec une grosse plume à l’encre en plein milieu du revers. C’est un témoignage intéressant qui fait litière de l’idée que tout le monde savait, il y a un siècle ou deux, lire les chiffres romains, et ensuite que le respect des objets était à l’époque limité : a-t-on idée d’écrire une date à la plume sur un jeton ?.
On doit noter sur cet exemplaire que la date en chiffres romains a été transcrite en chiffres arabes avec une grosse plume à l’encre en plein milieu du revers. C’est un témoignage intéressant qui fait litière de l’idée que tout le monde savait, il y a un siècle ou deux, lire les chiffres romains, et ensuite que le respect des objets était à l’époque limité : a-t-on idée d’écrire une date à la plume sur un jeton ?.