bpv_173686 - CARACALLA Tétradrachme syro-phénicien
No disponible.
Artículo vendido en nuestra tienda (2017)
Precio : 220.00 €
Artículo vendido en nuestra tienda (2017)
Precio : 220.00 €
Tipo : Tétradrachme syro-phénicien
Fecha: 215-217
Nombre del taller / ciudad: Hiérapolis, Syrie, Cyrrhestica
Metal: vellón
Diámetro: 24 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Peso: 13,17 g.
Grado de rareza: R1
Comentarios sobre el estado de conservación:
Faible usure, léger décentrage
N° en los catálogos de referencia :
Anverso
Descripción del anverso: Buste radié, cuirassé et drapé de Caracalla à droite, vu de trois-quarts arrière, les rubans de la couronne radiée descendant derrière la tête (A2).
Leyenda del anverso: AUT. K.M. A .ANTWNEINOS .SEB (Autokrator Kaisar Markos Aurhlios Antwneinos Sebastos)
Traducción del anverso: (L’empereur césar Marc Aurèle Antonin auguste).
Reverso
Descripción del reverso: Aigle debout à gauche, les ailes déployées, la tête et la queue tournées à droite, tenant une couronne feuillée dans son bec ; entre les pattes, un lion passant à droite sur une ligne de terre.
Leyenda del reverso: DHMARC EX UPATOS TOD
Traducción del reverso: (Revêtu de la puissance tribunitienne consul pour la quatrième fois).
Comentario
Hiérapolis, "la ville du Soleil" où se trouvait le temple d'Astarté construit par Séleucos Ier Nicator, l'actuelle Manbidj, était située près de l'Euphrate entre Berœa (Alep) à l'ouest et Carrhæ (Harran) à l'Est sur la route des caravanes aux portes de la province de Mésopotamie en Syrie Cyrrhestica.
HIérapolis est un atelier important pour Caracalla mais, curieusement, avec une production concentrée sur le type à droite, drapé et cuirassé, toutes les autres variantes étant frappées en quantités minimes.
L’attribution est certaine : le graveur spécifique à l’atelier se retrouve sur la frappe de présentation avec Hadad et Atargatis trônant avec le semeion, type qui ne peut qu’être attribué à Hiérapolis. La frappe de présentation porte aussi un petit aigle et le symbole du lion passant, aucun doute n’est donc possible.
On notera sur certaines représentations un lion d’une taille relativement importante et d’une qualité de gravure tout à fait remarquable. Il existait probablement encore des lions vivant à l’état sauvage à cette époque dans la région, également des réserves de chasse (paradeisos) où l’artiste a pu observer parfaitement le modèle.
On note que les sigma sont gravés en C.
Dans la base TSP maintenue par Michel Prieur, vingt exemplaires sont maintenant répertoriés. Notre exemplaire est le 0932_001.
Hierapolis, \\\"the city of the Sun\\\" where the temple of Astarte was located, built by Seleucus I Nicator, modern Manbij, was located near the Euphrates between Berœa (Aleppo) to the west and Carrhae (Harran) to the east on the caravan route to the gates of the province of Mesopotamia in Syria Cyrrhestica.
Hierapolis is an important mint for Caracalla but, curiously, with production concentrated on the right-hand type, draped and cuirassed, all other variants being struck in minimal quantities.
The attribution is certain: the specific engraver of the workshop is found on the presentation strike with Hadad and Atargatis enthroned with the semeion, a type which can only be attributed to Hierapolis. The presentation coinage also bears a small eagle and the lion passant symbol, so there is no doubt.
We will note in certain representations a lion of a relatively large size and of a quite remarkable quality of engraving. There were probably still lions living in the wild in the region at that time, as well as hunting reserves (paradeisos) where the artist was able to observe the model perfectly..
Note that the sigmas are engraved in C.
In the TSP database maintained by Michel Prieur, twenty examples are now listed. Our example is 0932_001
HIérapolis est un atelier important pour Caracalla mais, curieusement, avec une production concentrée sur le type à droite, drapé et cuirassé, toutes les autres variantes étant frappées en quantités minimes.
L’attribution est certaine : le graveur spécifique à l’atelier se retrouve sur la frappe de présentation avec Hadad et Atargatis trônant avec le semeion, type qui ne peut qu’être attribué à Hiérapolis. La frappe de présentation porte aussi un petit aigle et le symbole du lion passant, aucun doute n’est donc possible.
On notera sur certaines représentations un lion d’une taille relativement importante et d’une qualité de gravure tout à fait remarquable. Il existait probablement encore des lions vivant à l’état sauvage à cette époque dans la région, également des réserves de chasse (paradeisos) où l’artiste a pu observer parfaitement le modèle.
On note que les sigma sont gravés en C.
Dans la base TSP maintenue par Michel Prieur, vingt exemplaires sont maintenant répertoriés. Notre exemplaire est le 0932_001.
Hierapolis, \\\"the city of the Sun\\\" where the temple of Astarte was located, built by Seleucus I Nicator, modern Manbij, was located near the Euphrates between Berœa (Aleppo) to the west and Carrhae (Harran) to the east on the caravan route to the gates of the province of Mesopotamia in Syria Cyrrhestica.
Hierapolis is an important mint for Caracalla but, curiously, with production concentrated on the right-hand type, draped and cuirassed, all other variants being struck in minimal quantities.
The attribution is certain: the specific engraver of the workshop is found on the presentation strike with Hadad and Atargatis enthroned with the semeion, a type which can only be attributed to Hierapolis. The presentation coinage also bears a small eagle and the lion passant symbol, so there is no doubt.
We will note in certain representations a lion of a relatively large size and of a quite remarkable quality of engraving. There were probably still lions living in the wild in the region at that time, as well as hunting reserves (paradeisos) where the artist was able to observe the model perfectly..
Note that the sigmas are engraved in C.
In the TSP database maintained by Michel Prieur, twenty examples are now listed. Our example is 0932_001