Volver 1/1
fme_997813 - PROVISORY GOVERNEMENT OF THE FRENCH REPUBLIC Plaquette, Tournoi bouliste
180.00 €
Cantidad
Añadir a su cesta

Tipo : Plaquette, Tournoi bouliste
Fecha: 1946
Metal: bronce plateado
Diámetro: 63 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Peso: 85,53 g.
Canto: lisse + Triangle BRONZE
Cuño: Triangle BRONZE
Comentarios sobre el estado de conservación:
Patine hétérogène avec des taches d’oxydation et une petite usure sur les hauts reliefs
Anverso
Titulatura del anverso: ANÉPIGRAPHE.
Descripción del anverso: Femme drapée à l’antique, debout, les bras tendus avec des couronnes de laurier dans les mains. Rayons de soleil émergeant à l’arrière plan à droite.
Reverso
Titulatura del reverso: TOUNOI BOULISTE / J. J. CARNAUD / - / MATCH / MARSEILLE-CARPENTRAS / 1946.
Descripción del reverso: Légende gravée en 5 lignes au-dessus d’un cartouche de feuilles de laurier.
Comentario
Dimensions : 63*52 mm.
Plaquette décernée à Jules Joseph Carnaud lors du tournoi bouliste opposant des équipes de Marseille et Carpentras.
Jules Joseph Carnaud était une figure importante dans l'industrie métallurgique française. Son nom est associé aux Forges de Basse-Indre, une entreprise fondée en 1822 près de Nantes. Ces forges ont joué un rôle clé dans la production de fer-blanc, notamment pour les boîtes de conserve, un secteur où Nantes était un leader. L'entreprise a évolué pour devenir J.J. Carnaud Basse Indre, et son impact sur la région a été significatif, employant de nombreuses familles locales.
Dimensions: 63*52 mm. Plaque awarded to Jules Joseph Carnaud during the bowls tournament between teams from Marseille and Carpentras. Jules Joseph Carnaud was an important figure in the French metalworking industry. His name is associated with the Forges de Basse-Indre, a company founded in 1822 near Nantes. These forges played a key role in the production of tinplate, particularly for cans, a sector in which Nantes was a leader. The company evolved to become JJ Carnaud Basse Indre, and its impact on the region was significant, employing many local families.
Plaquette décernée à Jules Joseph Carnaud lors du tournoi bouliste opposant des équipes de Marseille et Carpentras.
Jules Joseph Carnaud était une figure importante dans l'industrie métallurgique française. Son nom est associé aux Forges de Basse-Indre, une entreprise fondée en 1822 près de Nantes. Ces forges ont joué un rôle clé dans la production de fer-blanc, notamment pour les boîtes de conserve, un secteur où Nantes était un leader. L'entreprise a évolué pour devenir J.J. Carnaud Basse Indre, et son impact sur la région a été significatif, employant de nombreuses familles locales.
Dimensions: 63*52 mm. Plaque awarded to Jules Joseph Carnaud during the bowls tournament between teams from Marseille and Carpentras. Jules Joseph Carnaud was an important figure in the French metalworking industry. His name is associated with the Forges de Basse-Indre, a company founded in 1822 near Nantes. These forges played a key role in the production of tinplate, particularly for cans, a sector in which Nantes was a leader. The company evolved to become JJ Carnaud Basse Indre, and its impact on the region was significant, employing many local families.