E-auction 639-643125 - fjt_1039134 - HENRY IV Jeton banal vers 1600 n.d.
Usted debe firmar y ser un comprador aprobado para pujar, Inicia sesión para pujar. Las cuentas están sujetas a la aprobación y el proceso de aprobación se alcanzan dentro de las 48 horas. No espere hasta el día en una venta se cierra el registro.Al hacer una oferta en este artículo usted está firmando un contrato jurídicamente vinculante para comprar este artículo y haga clic en «oferta» constituye una aceptación de los términos de uso de e-auctions de cgb.fr.
La subasta debe ser colocado en euros enteros cantidades venta only.The se cerrará en el momento en la descripción del artículo, no se ejecutarán las ofertas recibidas en el sitio después de la hora de cierre. Veces Transmition pueden variar y las ofertas pueden ser rechazadas si espera a los últimos segundos. Para más información envie el FAQ.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
Valoración : | 40 € |
Precio : | 6 € |
Oferta más alta : | 6 € |
Fecha de fin de la venta : | 14 julio 2025 20:02:40 |
participantes : | 3 participantes |
Tipo : Jeton banal vers 1600
Fecha: n.d.
Metal: latón
Diámetro: 27 mm
Eje de acuñación: 6 h.
Peso: 5,30 g.
Canto: lisse
Cuño: sans poinçon
Grado de rareza: R2
Comentarios sobre el estado de conservación:
Patine hétérogène avec une forte usure sur les hauts reliefs, quelques coups et rayures. Taches d’oxydation
N° en los catálogos de referencia :
Anverso
Titulatura del anverso: VVLTV. QVO. COELVM. ; À L’EXERGUE : PALMES CROISÉES.
Descripción del anverso: Buste de Henri IV à gauche, type Guéant - Prieur n° 38 var.
Reverso
Titulatura del reverso: HENRICVS. IIII. FRANCO + RVM. ET. NAVARAE. REX..
Descripción del reverso: Écus de France et de Navarre couronnés, avec les deux colliers.
Traducción del reverso: Henri IV roi des Francs et de Navarre.
Comentario
La légende VVLTV QVO COELVM n’a guère de sens si l’on omet la suite du vers de l’Énéide TEMPESTATESQVE SERENAT. Pris dans son ensemble, le vers se traduit par “ Avec un visage qui apaise le ciel et les tempêtes ”.
The legend VVLTV QVO COELVM makes little sense if we omit the continuation of the verse from the Aeneid TEMPESTATESQVE SERENAT. Taken as a whole, the verse translates as “With a face that calms the sky and the storms”
The legend VVLTV QVO COELVM makes little sense if we omit the continuation of the verse from the Aeneid TEMPESTATESQVE SERENAT. Taken as a whole, the verse translates as “With a face that calms the sky and the storms”