Live auction - fme_885347 - LUIS XVIII Médaille, Encouragement pour la culture de la pomme de terre
Usted debe firmar y ser un comprador aprobado para pujar, Inicia sesión para pujar. Las cuentas están sujetas a la aprobación y el proceso de aprobación se alcanzan dentro de las 48 horas. No espere hasta el día en una venta se cierra el registro.Al hacer una oferta en este artículo usted está firmando un contrato jurídicamente vinculante para comprar este artículo y haga clic en «oferta» constituye una aceptación de los términos de uso de live auctions de cgb.fr.
La subasta debe ser colocado en euros enteros cantidades venta only.The se cerrará en el momento en la descripción del artículo, no se ejecutarán las ofertas recibidas en el sitio después de la hora de cierre. Veces Transmition pueden variar y las ofertas pueden ser rechazadas si espera a los últimos segundos. Para más información envie el FAQ Live auction.
Las ofertas ganadoras estarán sometidas a un 18% IVA incluido por gastos de participación a la venta.
Las ofertas ganadoras estarán sometidas a un 18% IVA incluido por gastos de participación a la venta.
| Valoración : | 120 € |
| Precio : | 60 € |
| Oferta más alta : | 81 € |
| Fecha de fin de la venta : | 13 febrero 2024 16:56:59 |
| participantes : | 1 participante |
Tipo : Médaille, Encouragement pour la culture de la pomme de terre
Fecha: n.d.
Metal: plata
Diámetro: 34,5 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Acuñador DEPAULIS Alexis Joseph (1790-1867)
Peso: 20,17 g.
Canto: lisse
Cuño: sans poinçon
Comentarios sobre el estado de conservación:
Médaille ayant été nettoyée, présentant des coups et rayures, notamment à l’avers et sur la tranche. Petite usure
Anverso
Titulatura del anverso: LOUIS XVIII ROI DE - FRANCE ET DE NAVARRE..
Descripción del anverso: Tête de Louis XVIII à droite, les cheveux détachés. Signé : DEPAULIS. F..
Reverso
Titulatura del reverso: ENCOURAGEMENT / POUR / LA CULTURE / DE LA POMME / DE TERRE.
Descripción del reverso: Légende gravée en 5 lignes dans une couronne de laurier.
Comentario
Médaille gravée pour encourager à la culture de la pomme de terre.
Originaire d’Amérique Latine, la pomme de terre était consommée il y a plus de 10 000 ans. Elle arrive sur le territoire européen suite à l’arrivée des Espagnols en Amérique du Sud. L’introduction est longue et mal documentée, par contre on sait que, jusqu’au milieu du XVIe siècle, la pomme de terre, considérée plus comme une médecine que comme un aliment, va rester cantonnée autour des couvents, des cours royales, des jardins de botanistes. Suite aux nombreuses disettes et guerres européennes, sa consommation va se développer malgré les préjugés et superstitions.
Après plusieurs petites utilisations à travers le territoire français, c’est finalement Antoine Parmentier qui va devenir le porte drapeau de sa culture comme moyen de parer aux famines répétitives qui sévissent dans le pays et qui va œuvrer à la rendre populaire. Après plusieurs péripéties et à la fin du XVIIIe siècle, 4 500 hectares sont consacrés à la culture de la pomme de terre.
À partir de 1818, des concours sont organisés par l'Académie d'agriculture de France pour en encourager l'exploitation et récompenser les « cultivateurs, inspirés sans doute par la Providence à laquelle on doit rendre grâce de ce nouveau bienfait, ont confié à de vastes champs la plupart en jachères, ou à des terres jusqu'alors incultes, de nombreux plants de pommes de terre, et sur un espace beaucoup plus grand que les besoins ne semblaient l'exiger. »
cf. wikipedia.
Engraved medal to encourage potato cultivation.
Originally from Latin America, the potato was eaten more than 10,000 years ago.. It arrived in Europe following the arrival of the Spanish in South America. The introduction is long and poorly documented, however we know that, until the middle of the 16th century, the potato, considered more as a medicine than as a food, remained confined to convents, royal courts, and botanists' gardens.. Following numerous European famines and wars, its consumption grew despite prejudices and superstitions..
After several small uses throughout France, it was finally Antoine Parmentier who became the standard-bearer of its culture as a means of warding off the repeated famines that plagued the country and who worked to make it popular.. After several twists and turns, at the end of the 18th century, 4,500 hectares were devoted to potato cultivation..
From 1818, competitions were organized by the French Academy of Agriculture to encourage its exploitation and reward \\\"cultivators, doubtless inspired by Providence to which we must give thanks for this new benefit, who entrusted to vast fields, most of them fallow, or to lands hitherto uncultivated, numerous potato plants, and over a much larger area than the needs seemed to require.\\\". » cf. Wikipedia
Originaire d’Amérique Latine, la pomme de terre était consommée il y a plus de 10 000 ans. Elle arrive sur le territoire européen suite à l’arrivée des Espagnols en Amérique du Sud. L’introduction est longue et mal documentée, par contre on sait que, jusqu’au milieu du XVIe siècle, la pomme de terre, considérée plus comme une médecine que comme un aliment, va rester cantonnée autour des couvents, des cours royales, des jardins de botanistes. Suite aux nombreuses disettes et guerres européennes, sa consommation va se développer malgré les préjugés et superstitions.
Après plusieurs petites utilisations à travers le territoire français, c’est finalement Antoine Parmentier qui va devenir le porte drapeau de sa culture comme moyen de parer aux famines répétitives qui sévissent dans le pays et qui va œuvrer à la rendre populaire. Après plusieurs péripéties et à la fin du XVIIIe siècle, 4 500 hectares sont consacrés à la culture de la pomme de terre.
À partir de 1818, des concours sont organisés par l'Académie d'agriculture de France pour en encourager l'exploitation et récompenser les « cultivateurs, inspirés sans doute par la Providence à laquelle on doit rendre grâce de ce nouveau bienfait, ont confié à de vastes champs la plupart en jachères, ou à des terres jusqu'alors incultes, de nombreux plants de pommes de terre, et sur un espace beaucoup plus grand que les besoins ne semblaient l'exiger. »
cf. wikipedia.
Engraved medal to encourage potato cultivation.
Originally from Latin America, the potato was eaten more than 10,000 years ago.. It arrived in Europe following the arrival of the Spanish in South America. The introduction is long and poorly documented, however we know that, until the middle of the 16th century, the potato, considered more as a medicine than as a food, remained confined to convents, royal courts, and botanists' gardens.. Following numerous European famines and wars, its consumption grew despite prejudices and superstitions..
After several small uses throughout France, it was finally Antoine Parmentier who became the standard-bearer of its culture as a means of warding off the repeated famines that plagued the country and who worked to make it popular.. After several twists and turns, at the end of the 18th century, 4,500 hectares were devoted to potato cultivation..
From 1818, competitions were organized by the French Academy of Agriculture to encourage its exploitation and reward \\\"cultivators, doubtless inspired by Providence to which we must give thanks for this new benefit, who entrusted to vast fields, most of them fallow, or to lands hitherto uncultivated, numerous potato plants, and over a much larger area than the needs seemed to require.\\\". » cf. Wikipedia







Informar de un error
Imprimir la página
Comparte mi selección
Haz una pregunta
Consignar / vender
Descriptivo




