fme_541958 - LITERATURE : WRITERS - POETS Médaille, Paul Léautaud
No disponible.
Artículo vendido en nuestra tienda (2023)
Precio : 150.00 €
Artículo vendido en nuestra tienda (2023)
Precio : 150.00 €
Tipo : Médaille, Paul Léautaud
Fecha: 1973
Nombre del taller / ciudad: Monnaie de Paris
Metal: cobre plateado
Diámetro: 75,5 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Acuñador GUZMAN-NAGEOTTE Aleth (1904-1978)
Peso: 173,6 g.
Canto: lisse + corne CUIVRE + 1973 + EE/100
Cuño: corne CUIVRE
Comentarios sobre el estado de conservación:
Le poinçon, ayant été fait proche du bord, fait remonter le métal à 6 heures à l’avers. Aspect brillant et brossé
N° en los catálogos de referencia :
Anverso
Titulatura del anverso: ANÉPIGRAPHE.
Descripción del anverso: Tête coiffé d’un chapeau à gauche, signé : A. GUZMAN.
Reverso
Titulatura del reverso: PAUL LEAUTAUD / 1872-1956.
Descripción del reverso: Main écrivant à l’aide d’une plume sur une table couverte de papiers, trois chats entourant la scène.
Comentario
Cet exemplaire est présenté dans une boîte en carton bleu.
Comme l’indique la tranche inscrite, il s’agit d’un Exemplaire d’Editeur (EE) pour le club Français de la médaille, sur 100 exemplaires frappés.
La mention EE inscrite sur la tranche est utilisée exclusivement sur la période 1963-1987. Le tirage réel réservé aux artistes, en cadeau par le directeur, au médaillier du Musée de la Monnaie et au dépôt légal du Cabinet des Médailles de la BNF se situait entre 8 et 12 exemplaires par sujet à l’entière discrétion du chef d‘établissement..
This example is presented in a blue cardboard box. As indicated by the inscribed edge, this is an Editor's example (EE) for the French medal club, out of 100 examples struck. The EE mention inscribed on the edge is used exclusively for the period 1963-1987. The actual print run reserved for the artists, as a gift from the director, to the medallist of the Musée de la Monnaie and to the legal deposit of the Cabinet des Médailles of the BNF was between 8 and 12 examples per subject at the sole discretion of the head of the establishment.
Comme l’indique la tranche inscrite, il s’agit d’un Exemplaire d’Editeur (EE) pour le club Français de la médaille, sur 100 exemplaires frappés.
La mention EE inscrite sur la tranche est utilisée exclusivement sur la période 1963-1987. Le tirage réel réservé aux artistes, en cadeau par le directeur, au médaillier du Musée de la Monnaie et au dépôt légal du Cabinet des Médailles de la BNF se situait entre 8 et 12 exemplaires par sujet à l’entière discrétion du chef d‘établissement..
This example is presented in a blue cardboard box. As indicated by the inscribed edge, this is an Editor's example (EE) for the French medal club, out of 100 examples struck. The EE mention inscribed on the edge is used exclusively for the period 1963-1987. The actual print run reserved for the artists, as a gift from the director, to the medallist of the Musée de la Monnaie and to the legal deposit of the Cabinet des Médailles of the BNF was between 8 and 12 examples per subject at the sole discretion of the head of the establishment.