fjt_807241 - LUIS XIII EL JUSTO Jeton en forme de double tournois n.d.
50.00 €
Cantidad
Añadir a su cesta

Tipo : Jeton en forme de double tournois
Fecha: n.d.
Metal: latón
Diámetro: 21 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Canto: lisse
Grado de rareza: R1
N° en los catálogos de referencia :
Pedigrí:
Jeton provenant de la Collection MARINECHE
Anverso
Titulatura del anverso: VVLTV QVO COELVM.
Descripción del anverso: Buste à droite de Louis XIII [n°67], type Guéant Prieur 72A.
Reverso
Titulatura del reverso: . SVA. CIRCVIT. ORBE. FAMA.
Descripción del reverso: Victoire ailée rayonnante tenant deux trompes opposées et reposant sur une nuée.
Traducción del reverso: Sa renommée parcourt la terre.
Comentario
Le revers est celui du F 11962 frappé pour Henri IV. Ces jetons de petit module, quand ils étaient en argent, servaient probablement à des distributions publiques, et étaient probablement confondus avec des doubles tournois.
La légende VVLTV QVO COELVM n’a guère de sens si l’on omet la suite du vers de l’Énéide TEMPESTATESQVE SERENAT. Pris dans son ensemble, le vers se traduit par “Avec un visage qui apaise le ciel et les tempêtes”.
The reverse is that of F 11962 struck for Henry IV. These small tokens, when made of silver, were probably used for public distributions, and were probably confused with double tournois. The legend VVLTV QVO COELVM makes little sense if we omit the continuation of the verse from the Aeneid TEMPESTATESQVE SERENAT. Taken as a whole, the verse translates as “With a face that calms the sky and the storms”
La légende VVLTV QVO COELVM n’a guère de sens si l’on omet la suite du vers de l’Énéide TEMPESTATESQVE SERENAT. Pris dans son ensemble, le vers se traduit par “Avec un visage qui apaise le ciel et les tempêtes”.
The reverse is that of F 11962 struck for Henry IV. These small tokens, when made of silver, were probably used for public distributions, and were probably confused with double tournois. The legend VVLTV QVO COELVM makes little sense if we omit the continuation of the verse from the Aeneid TEMPESTATESQVE SERENAT. Taken as a whole, the verse translates as “With a face that calms the sky and the storms”