Usted debe firmar y ser un comprador aprobado para pujar, Inicia sesión para pujar. Las cuentas están sujetas a la aprobación y el proceso de aprobación se alcanzan dentro de las 48 horas. No espere hasta el día en una venta se cierra el registro.Al hacer una oferta en este artículo usted está firmando un contrato jurídicamente vinculante para comprar este artículo y haga clic en «oferta» constituye una aceptación de los términos de uso de e-auctions de cgb.fr.
La subasta debe ser colocado en euros enteros cantidades venta only.The se cerrará en el momento en la descripción del artículo, no se ejecutarán las ofertas recibidas en el sitio después de la hora de cierre. Veces Transmition pueden variar y las ofertas pueden ser rechazadas si espera a los últimos segundos. Para más información envie el FAQ.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
| Valoración : | 170 € |
| Precio : | 77 € |
| Oferta más alta : | 85 € |
| Fecha de fin de la venta : | 06 abril 2015 15:58:30 |
| participantes : | 9 participantes |
Tipo : Tétradrachme syro-phénicien
Fecha: an 7/ 109
Nombre del taller / ciudad: Antioche, Syrie, Séleucie et Piérie
Metal: plata
Diámetro: 24 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Peso: 14,16 g.
N° en los catálogos de referencia :
Pedigrí:
Cet exemplaire, qui provient de la trouvaille dite de Banias est le 0081_045 de la base TSP
Anverso
Descripción del anverso: Buste lauré de Néron imberbe à droite avec l'égide sur le cou (O*4).
Leyenda del anverso: NERWNOS KAISAROS SEBASTOU
Traducción del anverso: (Néron césar auguste).
Reverso
Descripción del reverso: Aigle debout à gauche sur un foudre ailé, les ailes déployées ; dans le champ à gauche, une palme verticale.
Leyenda del reverso: [Z]/ QR
Traducción del reverso: An 7 du règne, An 106 de l’ère césarienne.
Comentario
Intéressant portrait de l’empereur jeune. De tels portraits sont très rares en numismatique romaine, du fait de la refonte générale à la réforme monétaire de 64. Curieusement, tous les coins répertoriés pour cette année sont imberbes alors que des coins à buste barbu existent pour l’année précédente.
C’est la première émission importante, effectivement destinée à la circulation, dont le revers est orné de l’aigle, qui remplace alors la Tyché. Celle-ci ne sera plus utilisée, hors sous Trajan, que pour des émissions ponctuelles, commémoratives et probablement de donativa.
Michel Prieur suggère que le choix de l’aigle ne se rapporte pas à Jupiter, dieu on ne peut moins local, mais à l’aspect de lien entre la Terre et le Ciel de l’oiseau, lui donnant l’aspect œcuménique nécessaire pour satisfaire les habitants d’une région qui regroupait des centaines de groupes ethniques et religieux.
On peut en déduire que ces émissions, peut-être pour la première fois, ne sont plus spécifiques à la ville d’Antioche mais s’adressent à tout l’ensemble de la Syrie, Palestine et Phénicie, ce qui pose une fois le plus le problème de leur financement : local, régional, impérial ?
Dans la base TSP maintenue par Michel Prieur, cent quarante deux exemplaires sont maintenant répertoriés.
Interesting portrait of the young emperor. Such portraits are very rare in Roman numismatics, due to the general overhaul during the monetary reform of 64. Curiously, all the coins listed for this year are beardless while bearded coins exist for the previous year..
This is the first important issue, actually intended for circulation, whose reverse is decorated with the eagle, which then replaces the Tyche. This will no longer be used, except under Trajan, for one-off, commemorative and probably donativa issues..
Michel Prieur suggests that the choice of the eagle does not relate to Jupiter, a god who could not be less local, but to the aspect of the bird as a link between Earth and Heaven, giving it the ecumenical aspect necessary to satisfy the inhabitants of a region which brought together hundreds of ethnic and religious groups..
We can deduce that these issues, perhaps for the first time, are no longer specific to the city of Antioch but are addressed to the whole of Syria, Palestine and Phoenicia, which once again raises the problem of their financing: local, regional, imperial? In the TSP database maintained by Michel Prieur, one hundred and forty-two examples are now listed.
C’est la première émission importante, effectivement destinée à la circulation, dont le revers est orné de l’aigle, qui remplace alors la Tyché. Celle-ci ne sera plus utilisée, hors sous Trajan, que pour des émissions ponctuelles, commémoratives et probablement de donativa.
Michel Prieur suggère que le choix de l’aigle ne se rapporte pas à Jupiter, dieu on ne peut moins local, mais à l’aspect de lien entre la Terre et le Ciel de l’oiseau, lui donnant l’aspect œcuménique nécessaire pour satisfaire les habitants d’une région qui regroupait des centaines de groupes ethniques et religieux.
On peut en déduire que ces émissions, peut-être pour la première fois, ne sont plus spécifiques à la ville d’Antioche mais s’adressent à tout l’ensemble de la Syrie, Palestine et Phénicie, ce qui pose une fois le plus le problème de leur financement : local, régional, impérial ?
Dans la base TSP maintenue par Michel Prieur, cent quarante deux exemplaires sont maintenant répertoriés.
Interesting portrait of the young emperor. Such portraits are very rare in Roman numismatics, due to the general overhaul during the monetary reform of 64. Curiously, all the coins listed for this year are beardless while bearded coins exist for the previous year..
This is the first important issue, actually intended for circulation, whose reverse is decorated with the eagle, which then replaces the Tyche. This will no longer be used, except under Trajan, for one-off, commemorative and probably donativa issues..
Michel Prieur suggests that the choice of the eagle does not relate to Jupiter, a god who could not be less local, but to the aspect of the bird as a link between Earth and Heaven, giving it the ecumenical aspect necessary to satisfy the inhabitants of a region which brought together hundreds of ethnic and religious groups..
We can deduce that these issues, perhaps for the first time, are no longer specific to the city of Antioch but are addressed to the whole of Syria, Palestine and Phoenicia, which once again raises the problem of their financing: local, regional, imperial? In the TSP database maintained by Michel Prieur, one hundred and forty-two examples are now listed.







Informar de un error
Imprimir la página
Comparte mi selección
Haz una pregunta
Consignar / vender
Descriptivo




