fme_948386 - QUINTA REPUBLICA FRANCESA Médaille, La Gravure, De l’Art des cavernes... à la gravure d’aujourd’hui
75.00 €
Cantidad
Añadir a su cesta

Tipo : Médaille, La Gravure, De l’Art des cavernes... à la gravure d’aujourd’hui
Fecha: 1969
Nombre del taller / ciudad: Monnaie de Paris
Metal: bronce
Diámetro: 68 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Acuñador RODIER Pierre (1939-)
Peso: 158,80 g.
Canto: lisse + 1969 + Corne BRONZE
Cuño: corne BRONZE
Comentarios sobre el estado de conservación:
Patine hétérogène, présentant des taches noires d’oxydation sur la tranche. Petite usure
N° en los catálogos de referencia :
Anverso
Titulatura del anverso: DE L’ART DES CAVERNES....
Descripción del anverso: Reproduction d’un renne appartenant à la gravures préhistorique magdalénienne de la grotte de combarelle se détachant sur un fond rappelant la rugosité de la roches. A coté : un couteau aurignacien .
Reverso
Titulatura del reverso: ...A LA GRAVURE D’AUJOURD’HUI.
Descripción del reverso: Tête de marteau de graveur, posée sur des outils : burins, plats, ronds, aiglettes. Signé : P. RODIER.
Comentario
Médaille conservée dans une boîte cartonnée bleue.
L'art pariétal comporte des œuvres peintes, gravées ou sculptées. Ces dernières sont souvent associées aux abris-sous-roches (Roc-aux-Sorciers à Angles-sur-l'Anglin). La grotte de Lascaux comporte plus de gravures que de peintures. Selon la dureté de la paroi, l'artiste utilisait ses mains seules (parois argileuses) ou des outils de pierre et de bois pour inciser la paroi. Certaines créations modelées sont de véritables chefs-d'œuvre, tels les bisons de la grotte du Tuc d'Audoubert..
Medal preserved in a blue cardboard box. Cave art includes painted, engraved, or sculpted works. The latter are often associated with rock shelters (Roc-aux-Sorciers in Angles-sur-l'Anglin). The Lascaux cave contains more engravings than paintings. Depending on the hardness of the wall, the artist used their hands alone (clay walls) or stone and wooden tools to incise the wall. Some modeled creations are true masterpieces, such as the bison in the Tuc d'Audoubert cave.
L'art pariétal comporte des œuvres peintes, gravées ou sculptées. Ces dernières sont souvent associées aux abris-sous-roches (Roc-aux-Sorciers à Angles-sur-l'Anglin). La grotte de Lascaux comporte plus de gravures que de peintures. Selon la dureté de la paroi, l'artiste utilisait ses mains seules (parois argileuses) ou des outils de pierre et de bois pour inciser la paroi. Certaines créations modelées sont de véritables chefs-d'œuvre, tels les bisons de la grotte du Tuc d'Audoubert..
Medal preserved in a blue cardboard box. Cave art includes painted, engraved, or sculpted works. The latter are often associated with rock shelters (Roc-aux-Sorciers in Angles-sur-l'Anglin). The Lascaux cave contains more engravings than paintings. Depending on the hardness of the wall, the artist used their hands alone (clay walls) or stone and wooden tools to incise the wall. Some modeled creations are true masterpieces, such as the bison in the Tuc d'Audoubert cave.