fme_1055395 - RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE Médaille, Retour de la Sarre
50.00 €
Cantidad
Añadir a su cesta

Tipo : Médaille, Retour de la Sarre
Fecha: 1979
Nombre del taller / ciudad: Allemagne, Sarre
Metal: plata
Milésimas de pureza : 999 ‰
Diámetro: 40 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Peso: 33,63 g.
Canto: lisse
Cuño: 999
Comentarios sobre el estado de conservación:
Patine hétérogène, aspect irisé et brillance de frappe. Quelques rayures, et marques d’oxydation ainsi que des traces de manipulation sur l’ensemble de la médaille. Traces de nettoyage au revers
Anverso
Titulatura del anverso: ANÉPIGRAPHE .
Descripción del anverso: Militaires saluant le drapeau allemand et une foule en arrière plan .
Reverso
Titulatura del reverso: 30 JAHRE / BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND / - / RÜCKKEHR DES / SAARLANDES / 1957.
Descripción del reverso: Légende en 5 lignes. Titrage: 999 Millésime: 1979.
Traducción del reverso: 30 ANS DE LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE : RETOUR DE LA SARRE EN 1957.
Comentario
Médaille sous capsule.
En 1957, la Sarre redevient une région allemande après avoir été placée sous protectorat français depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. En 1955, un référendum rejette le projet de statut européen proposé par la France. Les habitants choisissent massivement le rattachement à la République fédérale d’Allemagne. Ce retour, effectif le 1er janvier 1957, marque un pas important vers la réconciliation franco-allemande.
Medal in capsule. In 1957, the Saarland became a German region again after having been under French protectorate since the end of World War II. In 1955, a referendum rejected the European status project proposed by France. The inhabitants overwhelmingly chose to join the Federal Republic of Germany. This return, effective January 1, 1957, marked an important step towards Franco-German reconciliation.
En 1957, la Sarre redevient une région allemande après avoir été placée sous protectorat français depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. En 1955, un référendum rejette le projet de statut européen proposé par la France. Les habitants choisissent massivement le rattachement à la République fédérale d’Allemagne. Ce retour, effectif le 1er janvier 1957, marque un pas important vers la réconciliation franco-allemande.
Medal in capsule. In 1957, the Saarland became a German region again after having been under French protectorate since the end of World War II. In 1955, a referendum rejected the European status project proposed by France. The inhabitants overwhelmingly chose to join the Federal Republic of Germany. This return, effective January 1, 1957, marked an important step towards Franco-German reconciliation.