E-auction 662-687845 - fjt_1087947 - ROUYER - X.JETONS DE NUREMBERG n.d.
Usted debe firmar y ser un comprador aprobado para pujar, Inicia sesión para pujar. Las cuentas están sujetas a la aprobación y el proceso de aprobación se alcanzan dentro de las 48 horas. No espere hasta el día en una venta se cierra el registro.Al hacer una oferta en este artículo usted está firmando un contrato jurídicamente vinculante para comprar este artículo y haga clic en «oferta» constituye una aceptación de los términos de uso de e-auctions de cgb.fr.
La subasta debe ser colocado en euros enteros cantidades venta only.The se cerrará en el momento en la descripción del artículo, no se ejecutarán las ofertas recibidas en el sitio después de la hora de cierre. Veces Transmition pueden variar y las ofertas pueden ser rechazadas si espera a los últimos segundos. Para más información envie el FAQ.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
SIN GASTOS PARA LOS COMPRADORES.
| Valoración : | 15 € |
| Precio : | 5 € |
| Oferta más alta : | 6 € |
| Fecha de fin de la venta : | 22 diciembre 2025 19:59:00 |
| participantes : | 3 participantes |
Fecha: n.d.
Nombre del taller / ciudad: Nuremberg
Metal: latón
Diámetro: 26 mm
Eje de acuñación: 12 h.
Peso: 3,51 g.
Canto: Lisse
Cuño: sans poinçon
Comentarios sobre el estado de conservación:
Usure régulière
Anverso
Titulatura del anverso: CONCEDAT. LAVREA. LINGVAE, À L’EXERGUE : H.K..
Descripción del anverso: Citoyen debout à gauche, tenant une branche de laurier et faisant face à un soldat dont l\'armure est empilée au sol derrière lui. Légende autour et initiales du graveur en exergue.
Reverso
Titulatura del reverso: SPES ALTERA VITAE, À L’EXERGUE : (FLEUR) H (FLEUR) K (FLEUR).
Descripción del reverso: Épis de blé jaillissant d’os en sautoir.
Comentario
Traduction légende avers : Le vers complet de Cicéron prononcé devant le Sénat romain est le suivant : "Cedant arma togae, concedat laurea linguae", que l\'on pourrait traduire par : "Que les armoiries cèdent à la toge, les lauriers à l'éloquence.
Obverse legend translation: The complete verse spoken by Cicero before the Roman Senate is as follows: \\\"Cedant arma togae, concedat laurea linguae\\\", which could be translated as: \\\"Let the coat of arms yield to the toga, the laurels to eloquence.\\\"
Obverse legend translation: The complete verse spoken by Cicero before the Roman Senate is as follows: \\\"Cedant arma togae, concedat laurea linguae\\\", which could be translated as: \\\"Let the coat of arms yield to the toga, the laurels to eloquence.\\\"







Informar de un error
Imprimir la página
Comparte mi selección
Haz una pregunta
Consignar / vender
Descriptivo




